Vem, Alma Cansada - Hinário Adventista do Sétimo Dia – Nr. 388

Vem, Alma Cansada

Hinário Adventista do Sétimo Dia


Letra: Mary A. Bachelor (? – ?)

Título Original: Bury Thy Sorrow

Música: Philip Paul Bliss (1838-1976)

Texto Bíblico: Vinde a mim, todos os que estai cansados e oprimidos, e eu vos aliviarei. Tomai sobre vós o meu jugo, e aprendei de mim, que sou manso e humilde de coração; e achareis descanso para as vossas almas. Porque o meu jugo é suave, e o meu fardo e leve. (Mateus 11:28-30)

Observação: Este hino também é conhecido pelas palavras do primeiro verso: Go, bury thy sorrow. Também foram encontrados títulos como: Go And Tell Jesus, Go Tell It to Jesus e Go to Jesus.



1. Vem, alma cansada, tão cheia de dor;

Vem, traze teus fardos aos pés do Senhor.

A Cristo confia teu grande pesar,

Pois nEle descanso tu podes achar.

2. Mágoas e tristezas, vem, traze ao Senhor;

Não, oh, não receies vir tudo Lhe expor.

Do mal que te oprime, te pode curar.

Tem Ele o desejo de te confortar.

3. Se tu já provaste tal consolação,

Vai, leva aos contritos luz, paz e perdão;

As almas aflitas, em lutas e dor,

Vai, traze-as depressa aos pés do Senhor.



Veja a história deste hino

A autora deste cântico era filha de um ministro. Quando escreveu estas linhas, vivia com seu irmão a quem muito amava. Ele era ministro também, e tinha todos os problemas e encargos comuns à vida de pastor. Para ele ela confiava todas as suas alegrias e tristezas.

Certo dia, após revelar-lhe uma provação especial pela qual estava passando, sentiu-se reprovada pela consciência por havê-lo sobrecarregado desnecessariamente, quando ele já tinha tantos problemas. Parou em frente à janela aberta, e viu as longas e pesadas sombras projetadas pelas árvores no gramado, e um pensamento lhe veio à mente: “foi exatamente isto que fiz para meu irmão! Lancei sombras sobre ele. Porque é que fiz isto? Porque não enterrei minha própria dor, e não permiti que apenas palavras de luz e alegria chegassem aos seus ouvidos?”

Com tais pensamentos e com lágrimas de arrependimento retirou-se para seu quarto, no sótão, e lá escreveu o cântico que tem sido tão abençoado. No original há a expressão: “vai enterrar a tua dor”.

A música é de P. Bliss, compositor de muitos outros hinos do Hinário Adventista. Ele encontrou a poesia original num jornal, arranjou-a e musicou-a.

Este hino tem sido uma bênção para muita gente, ao longo dos anos. Contudo ele encerra uma mensagem especial para os pastores que vivem carregando a dor das pessoas, ao mesmo tempo que precisam levar seus fardos ao Senhor e continuar levando aos outros a luz, a paz e o perdão.

Nenhum comentário:

Postar um comentário